Vocabulario popular de Valdepeñas de Jaén
VOCABULARIO VALDEPEÑERO
A modo de presentación
Ignacio Ahumada
Las repoblaciones de la Sierra Sur en los primeros años del siglo XVI, querámoslo o no han condicionado nuestra idea sobre las localidades de su entorno. Se ha vuelto un lugar común señalar sus orígenes en la política reprobradora del consejo de jaén, cuando, como el sabio, el tiempo escribe parejamente todas las páginas de la historia. Diferencia unos lugares de otros que para algunos casos esa primera página ya se la han leído, en tanto que los demás es deuda pendiente que el hombre se encargue de ella, hurgue en la tierra y tome de sus entrañas esos primeros datos. Hacerlos patentes con rigor y seriedad, sin las vanas pretensiones de un pasado áureo, es compromiso ineludible de todo esto, la lengua no deja de cumplir un papel relevante y necesario.
Al ser la encima uno de los árboles mediterráneos por excelencia, no resulta difícil localizarlo en tierras de jaén. Tanto de manera esporádica como a modo de bosquezuelo puede encontrarse repartido por toda la geografía provincial, muy especialmente en las áreas montañosos que flamenquean el valle del Guadalquivir. Aún registrándose la encima en sus variedades, para el hablante la realidad designada sigue siendo una: ha sido el genio de la lengua --así lo justifica-- quien las ha nombrado de las más diversas maneras. Carrasca suele ser el sustantivo más general registrado en la mitad oriental de la provincia, participan de él comarcas como El Condado, Segura, Cazorla y la Loma. De chaparro hablan las poblaciones de Sierra Morena y de encima, en fin, los hablantes de Sierra Mágina y la Sierra Sur. La caracterización de esta especie atiende a su morfología: la llamada encima es el árbol prototípico,en tanto la carrasca es variedad de encina de menor tamaño y envergadura' y chaparro 'mata de encima'.El tamaño del árbol y la envergadura, como se puede apreciar, determinan la variedad léxica.
Si esta es hoy la distribución aproximada de esta realidad, conocemos por otros testimonios cómo, al menos parcialmente, pudo haber sido en otro tiempo. Cristo de Chircales muestra muy a las claras el tiempo pasado, la denominación empleada siglos atrás para designar la encina. Chirca es una voz usada por los mozárabes de origen latino, esto es, una voz usada por los árabes. Chirca procede del latín QUERCUS 'encina' y presenta la variante chirque en el área granadina (Pedro de Alcalá, 1505) y chirca en el área jaenesa, de la misma manera que ocurriera con almihenez (Francisco Delicado, 1529). Las vocales átonas se ven sujetas a variedad. El lugar poblado de chircas es un chircal y si en determinado pago hubiera dististos bosquezuelos de chircas hablaríamos de chircales. De encima decimos encinar y encinares, y de chaparro, chaparral y chaparrales.
Acudamos ahora al árabe y dejemos en reposo el latín. En Valdepeñas se entiende por atahúlla el 'canal que permite encauzar el agua y evitar los arrolladeros'. En el Diccionario de la Real Academia la voz atahúlla o tahúlla es de uso en Almería, Granada y Murcia con el significado de 'media agraria usada principalmente para las tierras de regadío, equivalente a 11áreas y 18 centiáreas'. Atahúlla procede del árabe clásico tahwÎl `traslación´,`mutación ´,`cambio´. El uso de atahúlla en Valdepeñas está mucho más próximo a su origen que el empleo recogido por la Academia.
Esto es sólo una muestra de otras tantas que podríamos aducir. En ambos casos la lengua nos ayuda a conocer nuestro pasado, de aquí la importancia de contar con el inventario del mayor número de voces que identifican a un pueblo, a una comarca, a una provincia, a una región... No necesitamos justificar por qué deben recogerse y estudiarse, sería como preguntarse por qué escribimos la historia.
Que chircales y atahúlla sean dos voces que lo diccionarios al uso no registran en sus columnas no debe llevarnos a pensar que su empleo es exclusivo de valdepeñas, antes bien debemos ser cautos y pensar que las noticias que tenemos de chircales y atahúlla hacen referencia, de momento, sólo a valdepeñas de jaén.
El lenguaje es lo más característico de la identidad de un pueblo, y todos se sienten representados por él.
Toda persona se enorgullece de que le digan que es fiel a sus raíces y a su acento, en sus formas de hablar y de expresarse.
Queremos con estas notas hacer conocer al gran público las palabras del léxico valdepeñero que creemos más se usan.
Listado de palabras de uso común en Valdepeñas de Jaén:
- Abarrenado. Alocado.
- Abejorro. Persona molesta, de conversación larga y pesada.
- Abutargase. Dícese de la persona que se hincha.
- Abrochar. Actuar con cautela, reservadamente.
- Acarreteo. Acción de transportar la aceituna del olivar a la almazara.
- Acebanado. Persona muy gruesa, con exceso de grasas.
- Acebuche. Olivo silvestre (toda Andalucía).
- Acelerarse. Ponerse nervioso, no dar pie con bola.
- Acérrimo. Persona testaruda o tenaz.
- Acertolillo. Adivino. El listo o lista que todo lo sabe siempre. Cuñao.
- Acojonarse. Asustarse.
- Achuchar. Empujar.
- Achuchado. Escaso de dinero.
- Aguarrón. Luvia precipitada y discontinua.
- Aguilando. Presente que se ofrece en tiempo de Navidad.
- Ajetreo. Gran movimiento de cosas personas.
- Alacena. Hueco en la pared, con puertas, para guardar utensilios de cocina o víveres.
- Albarcas . Zapatos antiguos
- Albarrá. Muro de piedra, hecho en seco, para contener el terreno.
- Alcuza. Persona que se preocupa de los asuntos ajenos sin interesarle.
- Alear. Meter prisa.
- Alferecía. Ataque nervioso, sin consecuencias.
- Almirón. Hierba común para los conejos.
- Almona. Jabonería.
- Almuerzo. Primera comida del día del trabajador del campo.
- Alelao. Atontado
- Alojado. Persona que trabaja sin remuneración y por la manutención.
- Andurrial. Persona que se escaquea de hacer algo en un determinado momento
- Arrejuntarse. Dos personas que viven juntas, sin casarse
- Apargate. Zapatilla
- Apañao. Persona limpia
- Artaizo. Persona pesada
- Azotea. Terraza
- Bacín. Persona despreciable, cobarde
- Badana. Hoja de tocino
- Bahí. Recogedor. *Nota del editor: la tradición oral impide a la editora determinar a ciencia cierta si este término se escribo con "b" o con "v", o sin "h" intercalada en cada caso.
- Bajeras. Parte baja de las paredes que se suele blanquear mas a menudo
- Balumba. Volumen grande, desproporcionado con el peso
- Baratillo: Mercadillo, jueves.
- Barcina. Acarreo de la mies a la era
- Barquinazo. Caída aparatosa
- Bestiajo. Persona bestial
- Bicha. Culebra
- Birria. Cosa de poca o ninguna importancia
- Bitango. Desmayo, síncope
- Botarate. Sinónimo de andurrial. Engreído, poca cosa.
- Bozalón. Persona muy habladora y sin fundamento
- Braguetazo. Boda de una persona de pocos posibles con una mujer rica
- Brazo gitano. Dulce bizcocho,relleno de crema enrollado.
- Bregoso. Persona o animal que "da que hacer".
- Bubillo. Mal aseado
- Búcaro. Porrón para beber
- Bujero. Agujero, orificio.
- Bulto Semanero. Persona poco sociable
- Burdeleo. Jaleo, enredo.
- Busaca. Bolso donde los pastores llevaban la merienda
- Cabaña. Acción de fabricar el queso
- Cabañuelas. Previsiones del tiempo para todo el año, según lo que haga en determinados días de agosto
- Cabezón. Vino que trastorna con poca cantidad
- Cabrear. Molestar con bromas o pullas a otro, escamándolo
- Cabrillas. Manchas en las piernas, a consecuencia del calor del brasero
- Cabronería. Acción de aguantar alguna incomodidad inoportuna o grave
- Cachorreñas. Gazpacho caliente
- Cagueta. Hombre pusilánime cobarde
- Calentura. Persona sosegada
- Calina. Calor extremado y bochornoso
- Cámaras. Buhardilla
- Camaleja. Ballestina de brillo.
- Camisear. Dícese de la acción que sucede cuando te despiertas por la noche porque no puedes dormir y molestas a toda la casa.
- Cáncamo. Anilla de hierro u otro material, con cabo de punta de rosca perdida, y que se mete a tornillo en la madera.
- Cancanilla. Persona a la que le cunde poco el trabajo.
- Cándalo. Persona de cuerpo muy enjuto.
- Canoso. Fastidioso, que causa hastío.
- Cansino. Persona pesada.
- Carcamal. Persona mayor.
- Cámaras. Buhardilla
- Cantacuco. Olivo de un solo pie y de poco ramón.
- cantamisas. De poca personalidad, un " don nadie".
- Catalina. Excremento humano.
- Catre. Cama de madera y cordeladura.
- Cebollazo. Caída grande y aparatosa.
- Cebollino. Persona tosca o bruta.
- Cenizo. Mala suerte, desgracia.
- Cepazo. Caída grande.
- Cepillo. Escoba
- Ceporro. Torpe
- Ceporro. Tronco grande
- Cernadero. Paño de lienzo que se le pone a los niños pequeños debajo del pañal.
- Cilindrajo. Cosa deteriorada colgante y lacia; colgajo.
- Civilera. Mujer del guardia civil.
- Clisarse. Quedarse estático, con los ojos entornados.
- Coba . Adulación.
- Cobertera. Tejado.
- Cobija. La ropa con que se tapa uno en el lecho.
- Cochanbroso. Sucio, grasiento.
- Colgadizo. Tejado adosado a una pared.
- Compadre. El que apadrina a una persona.
- Comprometerse. Entablar relaciones amorosas.
- Contrimás. Cuanto más.
- Coñazo. Persona o cosa que causa molestias.
- Coritates. "Encoritates", en cueros, desnudo.
- Corretaje. Parte que se lleva el que hace un trato.
- Costal. Saco de tela para trasportar.
- Alcuza. Cotilla
- Chaparralero/a. Persona que reside o tiene origen en el barrio del Chaparral.
- Chiflao. Tonto
- Cincha. Cinturón del burro
- Cincho. Cinturón
- Ciñaeras. Delantal para la recolección de aceituna
- Cipote Torpe
- Corretaje. Parte que se lleva el que hace un trato.
- Costal. Saco de tela
- Cristobillas. Teatro de marionetas.
- Croché. Ganchillo
- Chascarrillo. Dicho popular
- Cristobilla. Marioneta, títere.
- Cuajo. Fermento que coagula la leche y que se usa para hacer el queso.
- Cubrepiés. Prenda que se pone en los pies de la cama.
- Cucón. Cavidad natural hecha en la roca donde se recoge agua de lluvia.
- Cámaras. Buhardilla
- Culebrina. Herpes, enfermedad infecciosa.
- Charranga. Persona, generalmente del sexo femenino, que va muy pintada y con ropa colorida y llamativa. Versión abreviada de Charranguera.
- Churripample. Café flojo, aguado. Aguachirri.
- Desapuntarse. Borrarse de la lista
- Destetar. Desengañar; hacer desistir a uno de su empeño.
- Diana. Pasacalles, desfile popular, rúa.
- Dije. Truhán; poco útil.
- Dineral. Gran cantidad de dinero.
- Dolor del viudo. Golpe seco en la articulación del codo.
- Dominante,-a . Persona a la que le gusta mandar en todo.
- Domingas. Senos de las mujeres.
- Dornillo. Cazuela de palo
- Gumarra. Mujer de vida alegre, putón verbenero.
- Ecce homo. Dícese del hombre que llega desaliñado, hecho un desastre.
- Elera. tontura
- Enfijar. Copiar
- Ensorrible. Dícese de una persona ansiosa, que come más que los demás, con gula o con ansias, cómo si fuera a acabarse la comida. También se dice de una persona acaparadora.
- Emberracarse. Llorar mucho
- Ennoviarse. Formalizar una relación
- Ennortado. Persona despistada o perdida.
- Ensartar. Enhebrar la aguja
- Escacharrarse. Estropearse; ponerse malo.
- Escaquearse. Huir de una obligación
- Echuponar. Acción de quitar las varetas a los olivos.
- Esfarriar. Derramar.
- Esfaratabailes. Meter la pata.
- Espalpajar. Abrir la lana.
- Espetera. Liar jaleo; útil de madera para colgar las ollas y sartenes.
- Esportazo. Caída violenta
- Esplayarse. Hablar mas be la cuenta, decir la verdad a otro con descaro.
- FaldeoCoger la aceituna con los faldos.
- Flojo. Perezoso
- Francochar. Escurrir la primera agua de las verduras después de cocidas
- Friolero. Persona que se queda helada
- Gajillo. Echar la siesta
- Gruñir. Quejarse
- Gurripato. Tacaño, rácano, avaro.
- Hacer media. Hacer punto, tricotar
- Ir a gato. Emborracharse
- Jarapo. Tira de masa de pan, que se emplea en guiso: "calandrajos " o"andrajos".
- Jarruchear. Trabajar en cosas de poca monta.
- jaruga. Vaina de las habas
- jarapazo o Jarrupazo. Echarse al coleto cualquier bebida.
- Jipar. Mirar
- Lebrillo. Tinajón
- Lengüetazo. Beber alcohol
- Madero. Rama de olivo
- Manoteo. Acción de manotear,quitar con la mano hierbas extrañas a un sembrado.
- Marañas. Niebla que a veces se pone en vista.
- Mariquita. Mujer del pueblo.
- Martingala. Camino no normal para realizar una cosa o trabajo: ingenio.
- Melga. Diversión de un bancal de riego.
- Meloja. Dulce hecho con las levaduras de los paneles y cascos de cidra, calabaza,etc.
- Menuarria. El desperdicio de cualquier mercancía en la que se ha ido seleccionando lo mejor
- Mequetrefe. Pequeño; de poca monta.
- Meramente. Cabalmente; mismamente; precisamente.
- Mesa escalera. Meseta o descanso de escalera.
- Miel de caldera. La obtenida cociendo el zumo de la caña de azúcar.
- Miguelico. De poco valor.
- Mijilla. Porción pequeña de algo.
- Minima. Miembro viril.
- Miserablón. Aumentativo de miserable, tacaño.
- Mochear. Deshacer terrones con el mocho del azadón.
- Mocheo. Cálculo.
- Mojijo. Curioso.
- Mollero. Parte más carnosa del brazo.
- Mondar. Moler a palos.
- Mondongo. intestinos.
- Mollejón. Sumidero
- Mollete. Bollo de pan
- Molletón. Infeliz
- Morro. Espabilado
- Morro. Tonto
- Mularón. Persona desaliñada. Aumentativo de "Mular".
- Mugrero. Basurero
- Nona. Hacer la gata, rabona, faltar a clase.
- Notavía. Todavía.
- Noviero. Que tiene muchas novias.
- Nube. Tormenta.
- Obrá. Porción de terreno que se ara con una yunta en una jornada.
- Ojito. Cuidado.
- Olla. Recipiente para guisar; cocido.
- Oraje. Temperatura, en general.
- Oreganillo. Comida basada en patatas y orégano.
- Orejones. Melocotones pasos o secos.
- Pajera. Conducto que comunica el pajar con el establo.
- PajoleroPícaro; gracioso; alegre.
- Pajarillas. Comida típica de la matanza (hígado y pulmones de cerdo).
- Pamplina. Tontería; Cosa de poca entidad; planta de la familia de las papaveráceas.
- Panerete. Soplillo para avivar la lumbre.
- . Pañoleta. Pañuelo para la cabeza.
- Papaimon. Algo que está muy sucio, que tiene una gruesa capa de mugre.
- Papajote. Dulce casero de masa frita, que se elabora con huevo y azúcar, principalmente.
- Pavo. De poca gracia; vergonzoso.
- Peji
- Pava. Autobús
- Pava/o. Persona con tontura
- Pechete. Cuesta
- Pegártela. Mentirte
- Pelmazo. Persona pesada
- Pelliza. Chaqueta
- Pendo. Mujer poco clara.
- Perrera. Flojedad, sueño.
- Piquera. Ventana de las cámaras de las casas que se usa para subir materiales con una garrucha.
- Pirriaque. Bebida alcohólica de poca calidad.
- privar. Beber.
- Puntazo. Alusión intencionada.
- Quebrancía. Hernia.
- Raballo. Dícese de la persona que tiene un pronto o que comúnmente está enfadada, de mal genio, de mala leche o de “mala follá”.
- Rebollo.Parte carnosa de las hortalizas.
- Perniles. Bajo del pantalón
- Pillarla. Emborracharse
- Pollarancón/a. Persona joven
- Primor. De buen corazón
- Quebrancía Hernia.
- Quiñe. Golpe
- Ramal. Cuerda
- Reata. Conjunto de animales o cosas.
- Rebolluo. Gordete
- Rejuela. Sumidero
- Rodilla. Trapo de limpiar
- Sala. Habitación-dormitorio en la parte alta de la casa.
- Salteo. Aceituna que cae fuera del ruedo del olivo.
- Saquito. Jersey
- Sayo. Prenda de vestir.
- Segundinas. Secundinas, placenta.
- Senagüillas. Enagüillas
- Singración/a. Persona sin gracia
- Soscón. Bromista
- Talega. Bolsa de tela para la merienda del agricultor
- Tallos. Churros
- Tibidorio. Cubalibre
- Tinao. Cuadra
- Tomiza. Cuerda de esparto
- Trasponer. Irse lejos
- Trepajazo. Caída
- Treta. Voltereta
- Truán. Cigarrillo
- Vinar. Labra ligera del sembrado.
- Visaje. Bulto,sombra que se ve de modo impreciso.
- Vitango. Desmayo aparatoso.
- Yesquero. Mechero.
- Azafate. Bandeja de poco fondo.
- Zafa. Palangana.
- Zalandran. Cadáver de animal momificado.
- Zamarrón. Mandil con peto, generalmente de lona, que usan los segadores.
- Zambalea. Seguido, zambalea de agua.
- Zambullón. Hoyo,entrada violenta de un cuerpo en el agua.
- Zancajear. Andar de un lado para otro.
- Zarandear. Mover violentamente.
- Zarzo. Esqueleto.
- Zoquete. Torpe
- Zorollo. Lo que no está tieso, blandona.
- Zurriaque. Poso que queda en un líquido en el fondo de una vasija.
- Zurrón. Joroba
- Zurrupio. Raro
Principales editores del artículo
- Clotihueva (Discusión |contribuciones) [33]
- Langosta (Discusión |contribuciones) [26]
- Nenucopozo (Discusión |contribuciones) [13]
- Marieta (Discusión |contribuciones) [11]
- Dolores.melgarejo (Discusión |contribuciones) [11]
Hay 24 otros contribuyentes a esta página.